Sponsored Links

d’ou vient cette expression à l’eau de rose…?
Comme fleur bleue???
d’ou ca vient?
Et est-ce possible de l’eau rose? (sans mettre de colorant dedans bien sur)!!
madinina**: c’est bien je voulais un truc plus court! j’aurais pu aller aussi sur internet pour voir d’ou vient l’expression!
Dans la même rubrique:
A cette époque, la coutume était de prendre des photos des défunts?
Je suis sur un bateau qui vogue sur l'eau a une vitesse d'environ 20 km/h.?
Quel est le nom de cette veste/manteau ?
Si un con qui vient d'habiter dans votre immeuble, gare sa voiture à votre place que le dites-vous ?
Franchement, quel crédit apporté au titre mondial d'Alonso ou d'Hamilton cette année alors que la FI...
Au restaurant. Soudain, un Pakistanais vous propose une rose. Que lui dites-vous?
Termes de recherche:
- cueillir la rose expression

biensur de l’eau de rose et l’eau de bleuet c’est pour le teint!!!
poème à l’eau de rose : c’est du sent-bon comme on disait dans le temps!
J’ai cueilli pour toi, cette fleur bleue,
La fleur du bleuet, pour toi belle bleuette,
Je l’arrose pour toi, si j’ose un peu,
D’une eau de rose, pour qu’elle te dure un peu.
Ton parfum m’enivre comme ses pétales,
Tant mieux sinon je crois que je détale,
La fleur bleue devient toute pâle
Et l’eau de rose s’évapore, s’étale.
l’eau de rose ça existe…c’est utilisé en beauté (pour démaquiller, tonifier) et même pour parfumer les pâtisserie
FLEUR BLEUE
Signification :
Être sentimental.
Par extension, être naïf.
Origine :
Cette expression contient un adjectif composé qui est extrait d’une locution parfois encore employée « cultiver, aimer… la petite fleur bleue ».
Dans le langage des fleurs, le bleu pâle exprime une tendresse inavouée, discrète et idéale.
Il faut remonter à 1811 et à une oeuvre du jeune écrivain allemand Novalis, qui était en réalité le baron Friedrich von Hardenberg, pour trouver l’origine de cette expression.
Dans son roman inachevé « Henri d’Ofterdingen » (Novalis est mort à 29 ans), il y évoque à sa manière la légende d’un trouvère médiéval qui, parti à la recherche d’un idéal, découvre la fleur bleue symbole de la poésie.
Les Allemands parlent d’ailleurs de « die blaue Blume der Romantik » ou « la fleur bleue du romantique ».
En traversant le Rhin, la fleur bleue a un peu changé de sens, puisque de la poésie, elle a été associée à une sentimentalité mélée de naïveté.
A L’EAU DE ROSE
Point de départ : Un rapport avec Lady Di (à préciser). A noter dans ce contexte que la rose est le symbole de l’Angleterre. En rugby, la périphrase » le quinze de la rose » désigne l’équipe de rugby d’Angleterre, qui porte cet emblème sur son maillot (le chardon = l’Ecosse, le trèfle = l’Irlande, le poireau = le pays de Galles). NB : Lady Di ayant eu une » aventure » supposée avec l’ex-capitaine de l’équipe de rugby d’Angleterre, Carling, tout est pour le mieux…
Dans le cadre historique de l’Angleterre, il faut rappeler la » guerre des deux roses « , guerre civile qui opposa entre 1450 et 1485 les maisons d’York et de Lancastre, qui avaient dans leurs armoiries, la première une rose blanche, la seconde une rose rouge. Ce furent les Lancastre qui triomphèrent et Henri Tudor accéda au trône (Henri VII).
La rose est considérée comme la reine des fleurs, d’où une abondante littérature sur elle, et beaucoup d’expressions, qui peuvent aussi valoir métaphoriquement pour la princesse.
Expressions ou citations liées à l’éphémarité de la fleur : en français, les deux vers de Malherbe : » Et rose elle a vécu ce qui vivent les roses/l’espace d’un matin « . (vers en souvenir d’une jeune fille décédée).
L’expression que l’on trouve chez Diderot, par exemple : » De mémoire de rose, on n’a jamais vu mourir un jardinier » = allusion à la disproportion entre la durée de vie d’une rose et celle d’un être humain, qui fait référence à la floraison éphémère de la rose. Voir aussi Ronsard : » Mignonne allons voir… « .
Expression liée à la beauté ou au caractère précieux de cette fleur : » un teint de rose » = un teint frais, reposé. Cf. aussi » frais comme une rose « .
» C’est la plus belle rose de son chapeau » = c’est son plus grand avantage, son plus grand succès, son plus grand honneur (expression vieillie).
Indirectement liée à l’image précédente, l’idée de la rose = idée d’un bien précieux, la virginité d’une jeune fille (vieillie) : » cueillir la rose « , » Garder, perdre sa rose « .
(Toute ressemblance avec Lady Di = coïncidence ou calomnie). On trouve aussi le mot fleur à la place de la rose.
Etre couché sur des roses, sur un lit de roses = être dans une situation confortable. Référence à la pratique attestée dès l’Antiquité de faire un matelas avec des pétales de rose (Sénèque).
» A l’eau de rose » = fade, insipide, mièvre : un roman » à l’eau de rose « , voir Barbara Cartland, toujours l’Angleterre et toujours vêtue en rose, quoique nonagénaire (voir ton émission sur les » nonas « ). L’eau rose, ou eau de rose est une essence obtenue par distillation.
L’expression est une image récente (fin XIXème siècle).
.
•1► EAU DE ROSE
▼▼▼http://www.chilton.com/paq/archive/PAQ-98-181.html
» A l’eau de rose » = fade, insipide, mièvre : un roman » à l’eau de rose « , voir Barbara Cartland, toujours l’Angleterre et toujours vêtue en rose, quoique nonagénaire (voir ton émission sur les » nonas « ). L’eau rose, ou eau de rose est une essence obtenue par distillation.
L’expression est une image récente (fin XIXème siècle).
… probablement lié aux friandises orientales, et aux personnes qui les appréciaient, et à la coutume au XIXème et XXème siècle, de parfumer ses lettres ou mot d’amour, à l’eau de rose par exemple …
▼▼▼http://fr.wikipedia.org/wiki/Roman_d’amour
Le roman d’amour est un type de roman appelé aussi « romance », « roman sentimental » ou, de manière péjorative, « roman à l’eau de rose ». C’est « the most popular and least respected genre » (« le genre le plus populaire et le moins respecté »)
•2► FLEUR BLEUE
▼▼▼http://www.expressio.fr/expressions/etre-fleur-bleue.php
« Etre fleur bleue »
Être sentimental.
Par extension, être naïf.
Cette expression contient un adjectif composé qui est extrait d’une locution parfois encore employée « cultiver, aimer… la petite fleur bleue ».
Dans le langage des fleurs, le bleu pâle exprime une tendresse inavouée, discrète et idéale.
Il faut remonter à 1811 et à une oeuvre du jeune écrivain allemand Novalis , qui était en réalité le baron Friedrich von Hardenberg, pour trouver l’origine de cette expression.
Dans son roman inachevé « Henri d’Ofterdingen » (Novalis est mort à 29 ans), il y évoque à sa manière la légende d’un trouvère médiéval qui, parti à la recherche d’un idéal, découvre la fleur bleue symbole de la poésie.
Les Allemands parlent d’ailleurs de « die blaue Blume der Romantik » ou « la fleur bleue du romantique ».
En traversant le Rhin, la fleur bleue a un peu changé de sens, puisque de la poésie, elle a été associée à une sentimentalité mélée de naïveté.
« Il vous faisait à volonté une missive qui, transmise à un graphologue, trahissait un homme d’affaires, riche, volontaire, mais au fond un cœur d’or, généreux avec les dames, ou un timide employé de banque, sentimental, prêt à tout croire, épris de petite fleur bleue. »
Louis Aragon – les Beaux Quartiers
.
je sais pas mai jadore cett oduer je parfume ma chambre de sa chaque soir mai s sa coute cher
de la vie en rose à forte doses…
Ben tu mets des roses dans de l’eau et tu as de l’eau de roses.
Je te dis la jeunesse sans ordinateur ils sont perdus.
Bises