fashion, Mode and goLe Magazine de la mode, de la photo, et de la communication vidéo

2 Vote

Bonjour,pour ma culture personnelle, je cherche la traduction de cette musique Sacrée du moyen âge .merci?

Article posté par un visiteur sur Modego.com ou un site partenaire. Vous aussi proposer votre question, votre coup de coeur ou un article en cliquant ici.
Sponsored Links

Bonjour,pour ma culture personnelle, je cherche la traduction de cette musique Sacrée du moyen âge .merci?

Refrain: Cuncti simus concanentes: Ave Maria. (bis)

Virgo sola existente en affuit angelus.

Gabriel est appellatus atque missus celitus.

Clara facieque dixit ; Ave Maria. (bis)

Clara facieque dixit ; audite carissimi. (bis)

En concipies Maria ; audite carissimi. (bis)

Pariesque filium ; Ave Maria. (bis)

Vocabis eum Ihesum ; Ave Maria. (bis)

Dans la même rubrique:

Termes de recherche:

  • traduction vittoria vittoria carissimi
  • traduction de vittoria vittoria de carissimi
  • pour ma culture traduction
  • traduire vittoria vittoria carissimi
  • traduction française vittoriai vittoria carissimi
  • traduction musique sacrée latin francais
  • traduction Vittoria
  • traduction dixit maria
  • traduction pour ma culture personnelle
  • virroria carissimi traduction
2 Responses
    • Bonjour,

      C’est du latin, je ne sais pas traduire mais quelqu’un le fera !

      Bonne journée !

    • Refrain: Cuncti simus concanentes: Ave Maria. (bis)
      Refrain : Chantons tous en choeur : Salut, Marie (bis)

      Virgo sola existente en affuit angelus.
      La vierge était seule, voici qu’approcha d’elle un ange

      Gabriel est appellatus atque missus celitus.
      Il s’appelait Gabriel et était envoyé du ciel

      Clara facieque dixit ; Ave Maria. (bis)
      il lui dit en souriant ; Salut, Marie (bis)

      Clara facieque dixit ; audite carissimi. (bis)
      et il lui dit en souriant ; écoutez bien mes très chers frères (bis)

      En concipies Maria ; audite carissimi. (bis)
      Voici que tu vas concevoir un enfant ; écoutez bien mes très chers frères (bis)

      Pariesque filium ; Ave Maria. (bis)
      Et tu vas mettre au monde un fils ; Salut Marie (bis)

      Vocabis eum Ihesum ; Ave Maria. (bis)
      Tu l’appelleras Jésus ; Salut Marie (bis)

Vos réactions
Votre nom ↓
Votre email ↓
Votre site web ↓
Nous vous rappelons que vos propos doivent rester courtois. Conformément à la loi, tout propos injurieux, diffamatoire ou xénophobe vous expose à d'éventuelles poursuites judiciaires ↓
You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Actu Mode & Fashion


Infos
Tag Cloud
Mots clés
vittoria carissimi parole francais traduction de vittoria vittoria de carissimi vittoria vittoria carissimi traduction traduction musique sacrée latin francais gian giacomo carissimi vittoria paroles vittoria carissimi paroles traduction traduction vittoria vittoria Vittoria carissimi traduction gian giacomo carissimi vittoria traduction carissimi traduction francais paroles vittoria carissimi virroria carissimi traduction traduire en francais vittoria de carissimi chanson Vittoria Carissimi traduction air antique vittoria carissimi vittoria vittoria giacomo carissimi traduction traduction vittoria vittoria carissimi carissimi vittoria paroles pour ma culture traduction traduction vittoria carissimi Rencontre
Articles récents
Articles les plus chauds
A lire aussi...